Los fans internacionales han sido encantados por el romance de fantasía de Ten Miles of Peach Blossoms y especialmente por el amor eterno entre el príncipe heredero Ye Hua (Mark Chao) y la princesa Bai Qian (Yang Mi). ¿Alguna vez te has preguntado acerca de los significados especiales de algunos de los términos y nombres en el drama? Aquí hay un nuevo artículo sobre cómo ver dramas para aprender chino.
(Spoiler Alert: Mi discusión puede conducir a algunas revelaciones de la historia.)
- El título chino original del drama es 三生 三世 十里 桃花, que se pronuncia como San Sheng San Shi Shi Li Tao Hua.
Aunque sólo tiene ocho caracteres en chino, cuando está totalmente traducido, significa “Tres Vidas, Mundos de té, Diez Millas de Flores de Durazno”.
El título completo transmite un significado más comprensivo sobre el amor eterno que perdurará a través de las muchas cosas que le suceden a la pareja principal más allá de los límites del espacio y el tiempo.
- Bai Qian, 白 淺, se pronuncia como Bai Qian (que suena como Bai Chian.)
Bai (白) significa blanco, y es naturalmente asociado con el Clan White Fox de Bai Qian, una antigua tribu respetada que ha vivido durante eones en Qing Qiu o Green Hills.
Qian (淺) significa Luz, no el rayo de luz sino la ligereza en color. La verías, interpretada por Yang Mi, vestida en su mayoría con vestidos de colores claros que se ajustan a su nombre y también resaltan su serena apariencia.
Bai Qian es el quinto hijo y la primera princesa del Rey zorro, y es saludada como una Diosa por su alto rango en el reino inmortal.
El príncipe heredero Ye Hua le gusta llamar a Bai Qian con el apodo, Qian Qian, de cariño.
- Cuando Bai Qian fue despojada de sus poderes y transformada en mortal, ella no tuvo nombre hasta que conoció a Ye Hua quien la nombró Su Su, 素素.
Su (素) significa sólido o llano en colores. La joven mortal siempre vestía con colores simples, y por eso Ye Hua la llamó Su Su.
- Cuando Su Su dio a luz a un hijo, ella estaba viviendo en la desesperación y en el resentimiento. Ella pensó que saltar de la Zhuxiantai (terraza del castigo inmortal) le permitiría volver a su vida sencilla en el reino de los mortales. El nombre que dio a su hijo antes de salir de Ye Hua le llevó la mayor tristeza.
Li (離) significa dejar o salir.
Li, apodado A-Li, crecería para ser un niño inteligente que anhela a su madre. Por supuesto, todavía es un niño a los 300 años de edad en el reino celestial.
El joven actor que interpreta a A-Li es un encanto para ver en el drama de fantasía.
- Sin embargo, el nombre más romántico tiene que ser el de Ye Hua, 夜 華.
Ye (夜) significa Noche, y Hua (華) significa Esplendor.
Juntos, Ye Hua (夜 華) literalmente significa Esplendor en la Noche.
El príncipe heredero está siempre vestido de negro que esconde un corazón que arde con profunda pasión.
¿Cómo puede alguien no enamorarse del hermoso héroe celestial que busca el verdadero amor y renuncia a todo por su amada?
El príncipe heredero Ye Hua encarna ese esplendor raro en el cielo nocturno y es perfectamente retratado por Mark Chao.
Si no has tenido la oportunidad de ver el fascinante drama de fantasía, ahora es el momento de empezar.
¿Consideras interesante esta discusión?
me encanto la serie es hermosa pero en yoy tube no esta el capitulo 17 original
en Netflix estan todos los capitulos, y en la pagina viki.com tambien los puedes ver
Es más que fascinante la serie , al cual desearía ver su término
Me siento profundamente atraída
Saludos Mónica Silva de Chile